Shinsei-Kai

Staff

OroSaiwa

  • Indiscusso Boss e centro della Galassia SSK
  • Tuttofare lamer e puttanofansubber
  • Master of the frust… seeeeeee
  • Fapper e “amico di AzzuraofBorg”
  • loliloliloli!!!

matto85

  • Co-fondatore di Shinsei-Kai
  • Pessimo karaoker, pessimo encoder, typesetter decente (?), styler decente (?)
  • Dicono di lui: ha molta pazienza, usa molto la “parola” asd, ma soprattutto… chi c***o è?
  • Hai mai provato la nuova mini?
  • Ok, finito allora :asd:

carrot

  • Traduttore e QChecker in attesa di prepensionamento dal TNT Fansub, ma su questo teme molto il cambio di gestione.
  • Buon italiano, logica altalenante, pessima fortuna con i compagni di serie. Specie se genovesi.
  • Ancora impelagato nel cambio di sistema operativo: troppo affezionato al DOS 6.22. Odia mIRC, anche se lo sfondo è identico.
  • Soffre della colpa di Pandora: ha dato parere favorevole a Marta, e dunque porta seco il rimorso di averla scatenata nel fansub.
  • Cultore di Fantasy e Science Fiction, regolarmente assegnato a serie adolescenziali.
  • Sogno nel cassetto: creare un suo nuovo gruppo dai requisiti molto particolari, i FatSub.
  • Si crede spiritoso.

Third_Eye

  • Puttana del fansub
  • Colpevole dell’avvicinamento di Oro al mondo del fansub
  • Propugnatore della shinseisoap ai nuovi adepti
  • Iniziatore ufficiale del nuovo staff e dilaniatore di infiniti sfinteri con il suddetto rito
  • Saccente, scostante, spiacevole, ed altri aggettivi poco commendevoli in “s-”, escludendo “superdotato”, per la gioia delle nuove leve
  • <Classified>

Marta

  • Translator, QC and SupaDupaSpammer in SSK Fansub
  • Likes A LOT cakes and candies, dislikes beer.
  • Speaks Italian, English and a little french…
  • Very few words of japanese.
  • Personal Quote: “HELL YEAH!”

Uriel

  • Traduttore, editor e QC di SSK Fansub
  • Bird likes him a lot so he muuust be hawt
  • Bravo in Italiano, inglese e presto anche in spagnolo
  • TYPE-MOON maniac
  • Geass Fan :o
  • Ping Timeout

Cusy

  • Marta’s babysitter
  • Raw hunter, seeder, wannabe encoder, spammer and crybaby of SSK
  • Faps on Jessica Alba
  • Dah Warez Man after OroSaiwa
  • Average-level nerd
  • Fond of salamella sandwiches

mOOn

  • Super appassionato di fansub, anime, manga, cartoon anni 80-90, retrogames
  • Cultore di tutto il web underground
  • Xbt – Xbtit manager – modder – gfxer – bla bla bla
  • (quando non funziona qualcosa e colpa mia)

Smx

  • Lo cercano ancora per la descrizione…
  • … ultimo avvistamento per le strade di Palermo in stato confusionale, che andava gridando: “Ma perché Dunbine ha tutti ‘sti episodi!!!”
  • Ruolo: “Io volevo far nulla, ma non ci si è messi d’accordo, quindi da contratto: timer, encoder e karaoker a tempo perso… che bella fregatura, chiamerò il sindacato!!”
  • Fantasma del chan: non si sa mai quando c’è
  • Ancora non sa bene qual è la destra e la sinistra, ma sta imparando
  • Figlio d’arte… idraulica
  • VobSub is Evil

Marukodess

  • - Moshi moshi?
  • - Maruko dess..
  • - OH U !

Dokugakuji

  • - 嵐の爆弾野郎
  • - Tuttofare, quando fa.
  • - Karaoker in pensione. Ha appeso il lua al chiodo >.<
  • - Un tempo principalmente typesetter, ora anche traduttore dal giapponese.
  • - L’unico uomo al mondo che si riascolta le tracce audio degli ep 50+ volte.
  • - Maniaco della precisione. (non a caso sto mettendo in ordine tutti i tag html di questa pagina mentre scrivo).
  • - Odia tutti coloro che usano parole giapponesi a sproposito.
  • - Ha cancellato parte della frase sopra perché era troppo lunga e stava male (vedi punto 6).
  • - J-Rock & J-Pop Lover.
  • - Hardcore Gamer
  • - Too nerd to be true.
  • - …dovete guardare The Big Bang Theory… ORA!
  • - Edita mille volte ogni volta che scrive su un blog.

daghetto

  • ex star del fansub, ora sferzatore di muli (–> sharing via emule)
  • amico della mamma del boss (asd)
  • disdegna le loli 2d ma adora quelle 3d (buuh, emarginato per questo :| )

Tomoya-kun (was Gojyo)

  • Altra vittima del fansub.
  • Traduttore e q-checker decente (?)
  • Sa perfettamente che la sua mente ha qualcosa che non va… ma non sa *cosa*.
  • Porta avanti un progetto segreto per teletrasportarsi nel mondo degli anime.
  • Si preoccupa sempre del suo soffio al cuore.
  • Taiga is my waifu.
  • 2D win, you fags enjoy your 3D pigs.
  • Lolicon, moe addicted ecc.

Syrio90

  • La gravità del pianeta SSK l’ha catturato mentre stava orbitando vicino
  • Traduttore/Editor, wannabe encodaz, typesetter agli albori
  • Fan assatanato Type-moon et similia
  • Amante spassionato di PhotoShit
  • È uno sporco lolicon ma non lo vuole ammettere (pur’essendo un po’ loli)
  • FAG

Blacktiger

  • Giullare alla corte SSK buono solo per la sua fibra ottica…
  • Lo chiamano anche TelePass
  • Fan insensato di Tony Taka (fap fap)
  • Vive sopra il Duomo in braccio alla madonnina
  • Compagni di “giochi” di Syrio90
  • Dicono di lui “e impara l’inglese c***o!!”
  • Frase ricorrente: “ok vado a mangiare”

Kittie

  • SSK’s favourite pet
  • Takes cares of distro, editor and spy in other groups
  • Same nationality as BossSaiwa
  • Sucks at his own language and prefers English over it
  • Minor and frequently raped
  • He knows Greek  :D ~

saffolino (detto anche fappolino)

  • p2p mastah
  • mascotte del chan
  • ogni tanto faccio qualcosa
  • mi piacciono i mac perchè posso giocare
  • wwwwwwwww

BlahC

  • mean
  • german
  • scifi, horror and gore fan (non anime)
  • not as perverted as the others
  • gamer
  • mean german
  • seeder & chan entertainer

mirkosp

  • Odia Pizza Hut
  • Odia il deen
  • Odia l’awarpsharp
  • Non necessariamente in quell’ordine
  • Nice English is nice English is nice English
  • ROW ROW FIGHT THE POWER!!!
  • Encoder & cavia per i filtri
Comments are off for this post

Comments are closed.